Poetry Exchange is a brand new project headed by Seph Hamilton. Seph takes to the streets of Boston, typewriter in tow, and sets up a small station for public exchange of poetry. He types you a poem on his typewriter, and you write him one in his journal. When the poems are finished, they are read aloud to their recipients. Everyone is one poem richer.
Seph really values collaboration and believes in the importance of sharing art. Poetry Exchange is his way of actively doing both of these things and improving his poetry at the same time.
To see more Poetry Exchanges go to www.poetry-exchange.com
Lama and Sarah, who told me my name means ‘sword’ in Arabic and gave me prayer beads or a misbaha ( مسبحة) from Mecca.
Lama and Sarah tell me this is an old Arabic poem which has the word “sword” in it, which is marked with an asterisk. My name is written at the top of the page in quotes. They said they would send me an English translation, in which case I will repost their poem with the transcription.